Просмотр сериалов на английском, или как я решила себя задолбать...
Я не скажу, что я прямо такой знаток английского языка, свободновладеющий им, но, несмотря ни на что, я сдаю экзамен именно по английскому.
Стоит, разумеется, начинать готовиться с этой долбанной устной речью. Да, я уверена, что сдам всю теорию — и грамматику, и понимание текстов, и прочее, а также с легкостью накатаю письмо, но вот что касается устной речи… Уууу… Англичане, вешайтесь! Мое произношение оставляет не то, что лучшего желать, а молиться всем богам планеты! Ладно бы просто проблема в произношении — словарный запас так себе, мысли связать я могу только на русском языке, а переходя на англ сталкиваюсь с проблемами.
Итак, вот вам и причина, почему я решила посмотреть один из двух любимых сериалов в оригинале — повышение уровня английского. Говорят помогает, на что я и надеюсь.
Конечно же, прежде, чем я смогу спокойно смотреть сериал, наслаждаясь каждой секундой, я вспомню весь мат исконно русского в попытке понять: «Что он сказал?!»
Вот такие вот дела… А что насчет вас? Вы смотрели сериалы на английском? Каков ваш уровень владения языком?
Собственно, это все, что я хотела написать и спросить.
Буль-буль
Мой уровень оставляет делать лучшего. Сериалы нет, а вот интервью смотрю часто на английском.
Я смотрю сериалы на английском с английскими субтитрами. Это конечно помогает лучше речь на слух понимать, но говорению поможет только говорение как мне кажется.
Часто смотрю сериалы и фильмы на иностранных языках. Это очень полезно для развития коммуникативных навыков. Как и чтение. Только определитесь какой английский вам нужен) Читайте побольше — можно даже с поэзии начать. Она легче ложится на слух. Помню был у меня шикарный томик Байрона, еще с первого курса. Как-то, по доброте душевной, одолжила одногруппнице почитать — и ко мне он так и не вернулся(
Удачи с экзаменами)
Спасибо и за совет, и за удачу) Пожалуй, обращусь к поэзии)